沁園春(和呂洞賓)

夏元鼎
夏元鼎 (宋代)

大道無名,金丹有驗,工夫片時。似嬰兒嬌俊,不離門戶,盈盈奼女,緩步深幃。二八當年,黃婆匹配,隔礙潛通勢似危。須臾見,見靈明寶藏,一點星飛。

其時。似執躬圭。深保護陰陽造化兒。轉南辰北斗,迴風混合,雷轟雨驟,只許天知。夢幻浮生,天長地久,雲路著鞭休要遲。金不壞,合朋合德,三教同歸。

沁園春(和呂洞賓)翻譯

大道沒有名稱,金丹卻有成效,修煉工夫只需片刻。

就好像嬌俏俊美的嬰兒,不會離開家門,盈盈美麗的少女,緩緩步入深閨。

二八青春年華之時,有黃婆做媒匹配,隔着阻礙暗中相通形勢好像很危急。

很快就看見,看見那靈明的寶藏,有一點星光飛閃。

在那時。

就好像手持朝笏。

深深地保護那陰陽造化的嬰孩。

轉動南辰北斗,讓迴風混合,如雷轟雨驟,只讓上天知道。

如夢幻般的浮世人生,要追求天長地久,在雲路上揚鞭前行不要遲緩。

金丹不會損壞,結合朋友、契合道德,三教最終同歸一處。

更多夏元鼎的詩詞