嗟餘伏節五寒暑,豈不欲歸迷歸路。
天涯獲識我輩人,乃是三生林壑侶。
病身不死賴公藥,僦屋無人因公戶。
蕭然一身水上萍,惟公爲我北道主。
前晨除書到里門,雖爲公喜惜公去。
明朝欲別更悽然,誰爲我依有文度。
公身方健供時需,人生富貴在遲暮。
衣錦歸來定何年,我帆已落吳松浦。
再見便作來生期,臨分哽咽不得語。
可嘆我堅守節操已有五個寒暑,哪裏是不想歸去,只是迷失了回去的道路。
在天涯之處結識了我們這一類人,原來是三生有幸的山林溝壑伴侶。
我這病弱之身能不死全依賴您的藥,租賃房屋沒有人因爲您的關係。
孤孤單單一個人如同水上的浮萍,只有您是我在北方的依靠。
前一天早晨任命的文書送到里門,雖然爲您高興卻又惋惜您的離去。
到了明天想要分別就更加淒涼,誰能成爲我的依靠呢,只有您。
您身體正強健可以供當時所需,人生的富貴在晚年。
您身着錦緞歸來不知是何年,我的船帆已經落在吳淞口。
再次相見恐怕要當作來生的約定了,到分別時哽咽得說不出話來。