嗟余伏节五寒暑,岂不欲归迷归路。
天涯获识我辈人,乃是三生林壑侣。
病身不死赖公药,僦屋无人因公户。
萧然一身水上萍,惟公为我北道主。
前晨除书到里门,虽为公喜惜公去。
明朝欲别更凄然,谁为我依有文度。
公身方健供时需,人生富贵在迟暮。
衣锦归来定何年,我帆已落吴松浦。
再见便作来生期,临分哽咽不得语。
可叹我坚守节操已有五个寒暑,哪里是不想归去,只是迷失了回去的道路。
在天涯之处结识了我们这一类人,原来是三生有幸的山林沟壑伴侣。
我这病弱之身能不死全依赖您的药,租赁房屋没有人因为您的关系。
孤孤单单一个人如同水上的浮萍,只有您是我在北方的依靠。
前一天早晨任命的文书送到里门,虽然为您高兴却又惋惜您的离去。
到了明天想要分别就更加凄凉,谁能成为我的依靠呢,只有您。
您身体正强健可以供当时所需,人生的富贵在晚年。
您身着锦缎归来不知是何年,我的船帆已经落在吴淞口。
再次相见恐怕要当作来生的约定了,到分别时哽咽得说不出话来。