孔同知孔聖衣裔垂念逆旅用意勤甚詩以謝之

家鉉翁
家鉉翁 (宋代)

巖巖魯山高,可望不可即。

袖有一瓣香,無路瞻聖域。

朅來高河陽,乃在天壤北。

離羣久索居,心茅殆欲塞。

人言聖哲孫,來憑貳車式。

洙源分派清,龜蒙見孤崱。

願傚陳亢問,少祛樊須惑。

莫爲徐羣先,未遂儀封識。

良朋忽踵門,厚意傳矜惻。

分我纖纊溫,賁我素絲緎。

寒谷回春溫,古道見顏色。

洪惟夫子牆,如天有辰極。

六經恢衣被,萬化視法則。

嗟我早端誠,求道未有得。

暮年遭時屯,願躋愈自力。

聖壁多舊藏,聞孫世秉德。

稽首求一言,書紳永爲式。

孔同知孔聖衣裔垂念逆旅用意勤甚詩以謝之翻譯

那高高的魯山,高峻峭拔,只能遠望而難以接近。

袖中藏有一片芳香,卻沒有路徑去瞻仰聖人的領域。

來到遙遠的河陽,它處在天地的北方。

長久地離羣獨居,內心像茅草般幾乎要堵塞。

人們說他是聖哲的子孫,依靠着副車的樣式到來。

洙水源頭分流出清澈的水流,龜蒙山顯現出高聳的姿態。

希望能效仿陳亢去詢問,稍稍去除樊須的困惑。

不要像徐羣那樣爭先,未能實現儀封的見識。

好朋友忽然登門,深厚的情意傳達出憐憫之情。

分給我纖細的綿絮的溫暖,增添我白色絲絛的華美。

寒冷的山谷回覆春天般的溫暖,古老的道義顯現出本來的面貌。

唯有那夫子的高牆,如同天空有北極星。

六經廣泛地覆蓋庇佑,萬千變化都視爲法則。

可嘆我早年就端正誠摯,追求道義卻沒有所獲。

到了晚年遭遇時運艱難,希望能提升自己更加努力。

聖人的牆壁有許多舊的珍藏,聽說他的子孫世代秉持品德。

叩頭請求一句教誨,寫在紳帶上永遠作爲準則。

更多家鉉翁的詩詞