九日偶成呈彥舉

家鉉翁
家鉉翁 (宋代)

高陽今日是重陽,與客憑高送一觴。

白首相逢俱老大,黃花隨地看芬芳。

故園三徑都荒了,目斷晴空歸路渺。

人生暮景更天涯,眼中愁緒知多少。

寒風蕭蕭吹我衣,酒闌莫遣帽檐欹。

我歌老圃秋容句,君誦淵明歸去辭。

我歌君和日欲夕,我醉君扶君須力。

明年此會還相憶,江東暮雲千里隔。

九日偶成呈彥舉翻譯

今天是高陽的重陽節,和客人登高望遠並送上一杯酒。

頭髮都白了才相逢,都已經老了,黃色的菊花隨地開放散發着芬芳。

故鄉家園的三條小路都荒蕪了,極目遠望晴朗的天空,回去的路渺茫。

人生晚年的光景就如同在天涯,眼中的愁緒不知道有多少。

寒冷的風蕭蕭地吹着我的衣服,酒快喝完了不要讓帽檐傾斜。

我歌唱老圃秋容的詩句,你誦讀陶淵明歸去來兮辭。

我唱歌你應和太陽快要落山了,我喝醉了你扶我你必須用些力氣。

明年這個聚會還會相互回憶,江東傍晚的雲相隔千里。

更多家鉉翁的詩詞