北風河間道,沙飛雲浩浩。
上有銜蘆不鳴之寒雁,下有隕霜半死之秋草。
城外平波青黛光,大魚跳波一尺長。
牧童吹笛楓葉裏,疲牛倦馬眠夕陽。
有禽大如鶴,紅喙搖綠煙。
路人指我語,似是信天緣。
我生功名付樽酒,衣如枯荷馬如狗。
爲問天緣可信否?旗亭擊劍寒蛟吼。
北風在河間的道路上吹着,沙塵飛揚如雲般浩浩蕩蕩。
上面有口銜蘆葦卻不鳴叫的寒雁,下面有被寒霜凍死一半的秋草。
城外平靜的水波泛着青黛色的光芒,大魚跳出水面有一尺長。
牧童在楓葉林裏吹着笛子,疲憊的牛和睏倦的馬在夕陽下睡覺。
有一種鳥像鶴那麼大,紅色的鳥喙搖曳着綠色的煙霧。
路上的人指着我說話,好像說的是關於信天緣的事。
我這輩子的功名都交付給了酒杯中的酒,衣服破舊如枯萎的蓬草,自己像喪家之犬。
爲了問這所謂的天緣是否可信?在旗亭裏擊劍,發出如寒蛟怒吼般的聲音。