江城子

元好問
元好問 (金朝)

來鴻去燕十年間。鏡中看。各衰顏。恰待蒙泉,東畔買青山。夢裏鄰村新釀熟,攜竹杖,款柴關。人生誰得老來閒。記清歡。見君難。長路悠悠,回首暮雲還。斷嶺不遮南望眼,時爲我,一憑闌。

江城子翻譯

來來去去的鴻雁和燕子已經過了十年。

在鏡子裏看,各自都有了衰老的容顏。

恰好等到有蒙泉的地方,在東邊買下青山。

在夢裏鄰村新釀的酒熟了,拿着竹杖,緩緩地敲着柴門。

人生中誰能在老了的時候得到閒適呢。

記得那清雅的歡樂。

見你很難。

路途遙遠悠悠,回頭看暮雲又回來了。

那斷開的山嶺不能遮住向南遙望的視線,時常替我,一次又一次地靠着欄杆。

更多元好問的名句

問世間,情爲何物,直教生死相許?
渺萬里層雲,千山暮雪,隻影向誰去?
多情卻被無情惱,今夜還如昨夜長。
十年種木,一年種穀,都付兒童。
招魂楚些何嗟及,山鬼暗啼風雨。
人生百年有幾,念良辰美景,休放虛過。
綠葉陰濃,遍池亭水閣,偏趁涼多。
西園何限相思樹,辛苦梅花候海棠。
驟雨過,珍珠亂撒,打遍新荷。
山中夜來月,到曉不曾看。

更多元好問的詩詞