寄友 其二

解縉
解縉 (明代)

風高楚天碧,秋醉鳳凰池。京國三年客,扁舟歸獨遲。滿傾桑落酒,折盡桂花枝。政爾相思處,逢君又別離。

寄友 其二翻譯

風勢強勁楚地天空一片碧藍,在秋天沉醉於鳳凰池。

在京城做了三年的旅居之客,乘坐小船歸去卻獨自很遲。

滿滿地傾倒桑落酒,折完了桂花的枝條。

正當這相思的時候,遇到了你卻又要分別。

更多解縉的詩詞