秋後鐘山,蒼翠色、可供餐食。登臨處、怨桃舊曲,催梅新笛。江近蘋風隨汛落,峯高松露和雲滴。歡頭童、齒豁已成翁,猶爲客。
老懷抱,非疇昔。歡意思,須尋覓。人間世、假饒百歲,苦無多日。已沒風雲豪志氣,祗思煙水間蹤跡。問何年、同老轉溪濱,漁鉤擲。
秋天過後的鐘山,那蒼翠的顏色,彷彿可以供人享用。
登上高處的地方,哀怨着昔日的桃曲,催促着梅花新的笛聲。
江水靠近蘋草在風的吹拂下隨着江汛而飄落,山峯高聳松樹的露水和着雲一起滴落。
歡樂的少年時光,牙齒都已殘缺變成了老翁,卻依然是他鄉之客。
年老的心懷,已不是往昔那樣。
歡樂的情趣,必須去尋覓。
在這人世間,就算能活到百歲,痛苦的日子也沒有多少。
已經沒有了往昔風雲豪邁的志氣,只想着在煙水之間留下蹤跡。
試問哪一年,能一起在溪邊老去,拋擲那釣魚的魚鉤。