將至嵩山遠觀瀑布

李廌
李廌 (宋代)

晚晴紫翠溢平川,三十六峯凝霽煙。

匹練依稀分秀嶺,玉虹搖曳舞危巔。

寒光定是連明漢,清氣都疑貫九淵。

可笑夜來風吹來,亂溝斜澗亦涓涓。

將至嵩山遠觀瀑布翻譯

傍晚晴朗時分,青紫色的翠色滿溢在廣闊的平原之上,三十六座山峯凝聚着雨後的煙霧。

像白絹一樣的東西隱約地劃分着秀麗的山嶺,像玉做的彩虹搖曳着在高峻的山峯上舞動。

寒冷的光芒定然是連着明亮的銀河,清新的氣息好像貫穿了九重深淵。

可笑的是夜晚的時候風颳來,使雜亂的溝渠和傾斜的山澗也有了涓涓細流。

更多李廌的名句

碧蕪千里思悠悠,惟有霎時涼夢、到南州。
青林枕上關山路,臥想乘鸞處。

更多李廌的詩詞