繆挾經世策,蚤衰甘湮淪。
吾廬有佳趣,一廛良可親。
茂林修竹地,青山白雲人。
塵埃付捷徑,風波委要津。
吾心如皦日,外物任浮雲。
久厭牛馬走,欲令鷗鷺馴。
歲月既荏苒,功名定因循。
執鞭吾弗能,得乘豈所欣。
畎畝樂可必,糟糖奚用勤。
泥龜喜曳尾,生芻恥屢陳。
束溼雖有術,末路復誰因。
願爲海底泥,肯羨山上塵。
錯誤地懷揣着治理天下的策略,早早衰老甘願沉淪。
我的房舍有很好的趣味,一小片土地實在可親。
是那茂密樹林修長竹子所在之地,有像青山白雲一樣的人。
把塵埃交付給捷徑,把風波託付給重要渡口。
我的心如同明亮的太陽,身外之物任憑它像浮雲。
長久厭倦像牛馬般奔波,想要讓鷗鷺變得馴服。
歲月已然漸漸過去,功名必定會因循守舊。
拿着鞭子我做不到,能夠乘車又哪裏會欣喜。
田間之樂是一定可以有的,酒滓又何必費力去追求。
泥中的烏龜喜歡拖着尾巴,新鮮的草料恥於屢次進獻。
雖然有捆綁溼物的辦法,到了末路又有誰依靠。
寧願成爲海底的泥土,怎肯羨慕山上的塵土。