昔聞流水操,想見流水音。
況復山泉聲,聲自如鳴琴。
可笑山中人,強作碧沼深。
暗流不復鳴,遺聲杳莫尋。
近聞石鐘山,蘇辨正古今。
酈元與李渤,地下當噤喑。
惜乎不聞此,使我徒登臨。
道人笑謂餘,胡不求琴心。
何勞弦上聲,況此非徽金。
從前聽說過《流水操》,就想象到流水的聲音。
何況又聽到了山泉水聲,那聲音自然如同鳴響的琴音。
可笑那山中之人,硬要把水潭弄成深碧色。
暗流不再發出聲響,遺留的聲音遙遠得難以找尋。
近來聽說了石鐘山,蘇軾辨析正了古今的說法。
酈道元和李渤,在地下應當閉口沉默了。
可惜沒有聽到這裏的聲音,讓我白白地登臨了。
道士笑着對我說,爲何不尋求那琴心。
哪裏用得着弦上發出的聲音,何況這又不是珍貴的金屬琴。