鏡屏詩二首

李廌
李廌 (宋代)

曲玉回輝瑩可觀,秋冰壁立動涵瀾。

每嗟許國酬身晚,忽覺餘光照膽寒。

映座未容華表客,整簪空慕鵔鸃冠。

雲車一去橋山晚,寶鎮於今下古壇。

鏡屏詩二首翻譯

彎曲的美玉回映着光輝非常晶瑩值得觀賞,秋天如冰般矗立的崖壁挺立着,涌動着包含波瀾。

每每慨嘆爲國家奉獻自己卻爲時已晚,忽然感覺餘下的光芒照得人內心發寒。

映照在座的人還不能容納那華表上的仙人,整理髮簪徒然羨慕那鵔鸃冠。

雲車一旦離去橋山就晚了,珍貴的鎮物到如今從古老的神壇上落下。

需要注意的是,這首詩的具體含義可能還需要結合更多的背景和語境來深入理解。

更多李廌的名句

碧蕪千里思悠悠,惟有霎時涼夢、到南州。
青林枕上關山路,臥想乘鸞處。

更多李廌的詩詞