昔我初爲入秦客,殘雪埋關閉長陌。
黃河二月凍初銷,萬里凌澌流劍戟。
西風細捲浪花催,日射寒光明瑟瑟。
歸時細雨正溟濛,冷落關河已秋色。
驚沙慘慘塞雲黃,遠樹昏昏秋水白。
濟川壯志愈衰遲,日送煙波問河伯。
從前我剛開始成爲來到秦地的客人,殘雪掩蓋封鎖着長長的道路。
黃河在二月的時候冰凍剛開始消融,萬里的冰塊像劍戟一樣流動。
西風吹拂細細地捲起浪花催促着,太陽照射下來寒冷的光芒微微閃爍。
回來的時候細雨正迷茫朦朧,冷落的關隘河流已呈現出秋天的景色。
令人驚恐的沙塵暗淡使得邊塞的雲都變黃了,遠處的樹木昏昏暗暗而秋天的水呈現白色。
渡過江河的壯志越來越衰退遲緩,每天面對着煙波詢問河神。