吁嗟憧憧之民兮,何終身不靈耶。
不能揮毫縻青天耀白日,胡爲乎布衣韋帶事讀書。
不能坐窮廬運籌算,胡爲乎騎馬試劍輕其軀。
項籍恥作百夫勇,禹行舜趣猶賤儒。
憊乎四支愁五臟,不能成功竟何如,
胡爲乎直待臨老空嗟吁。盍歸乎來,
盍歸乎來。長橋系白鯉,
擺尾向天臺。風流李北海,
雄望摩九垓。長卿向窮時,
尚爲臨邛咍。北邙古墓空蒿萊,
胡爲乎須上黃金臺。
哎呀那些忙忙碌碌的人們啊,爲什麼一輩子都不開竅呢。
不能揮筆來束縛青天使白日閃耀,爲什麼要穿着普通的衣服繫着皮帶致力於讀書呢。
不能坐在簡陋的房屋裏籌劃謀略,爲什麼要騎馬舞劍輕視自己的身軀呢。
項籍以只做百人之勇爲恥,大禹的行爲和舜的志趣還是輕視儒生。
疲憊於四肢愁困於五臟,不能成功到底會怎麼樣呢,爲什麼一直要等到年老時徒然嘆息呢。
爲何不歸來呢,爲何不歸來呢。
長長的橋上繫着白色的鯉魚,擺動尾巴朝向天台。
瀟灑的李北海,雄偉的聲望可及九霄雲外。
司馬相如在窮困的時候,尚且被臨邛人嘲笑。
北邙山的古墓只是空長着野草,爲什麼一定要登上黃金臺呢。