驀山溪

俞國寶
俞國寶 (宋代)

羣花爛熳,春色濃如酒。芳草綠鋪茵,正荼コ、牡丹時候。佳辰協瑞,來降蕊宮仙,珠簾卷,畫堂深,香霧騰金獸。

朱顏綠鬢,不改長安舊。金盞莫辭深,拚通宵、盡從銀漏。笙歌叢裏,歡笑度年華。看榮貴,有兒孫,永祝鬆椿壽。

驀山溪翻譯

各種花兒絢爛多彩,春天的景色濃烈得如同美酒。

芳草如茵鋪展綠地,正是荼蘼花、牡丹花盛開的時候。

美好的時刻與祥瑞相契合,蕊宮仙女降臨,珠簾捲起,畫堂幽深,香霧從金色的獸形香爐中升騰。

紅潤的容顏和烏黑的鬢髮,沒有改變長安往昔的模樣。

金色的酒杯不要推辭斟得太深,索性整夜盡情地隨着銀漏計時。

在笙歌聚集之處,歡樂地度過歲月年華。

看着榮華富貴,有了兒孫,永遠祝願像松樹椿樹一樣長壽。

更多俞國寶的詩詞