春衫和淚着。又燕入江南,雁歸衡嶽。東風曉來惡。繞西園無緒,淚隨花落。愁鍾恨角。夢無憑、難成易覺。到春來易感,韓香頓減,沉腰如削。
離索。挑燈佔信,聽鵲求音,不禁春弱。雲輕雨薄。陽臺遠,信難託。念盟釵一股,鸞光兩破,已負秦樓素約。但莫教、嫩綠成陰,把人誤卻。
春天的衣衫上沾染着淚水。
又有燕子飛回江南,大雁迴歸衡山。
東風在早晨刮起來很惡劣。
圍繞着西園毫無頭緒,淚水隨着花朵飄落。
憂愁的鐘聲和怨恨的號角。
夢境沒有依靠,容易破滅難以成真。
到了春天就容易感慨,韓壽的香氣頓時減少,腰肢瘦得像削減了一樣。
離別孤獨。
挑燈占卜信息,聽喜鵲尋求音信,禁不住春天的柔弱。
雲淡雨稀。
陽臺那麼遙遠,難以託付書信。
想着那盟誓時的一股金釵,鸞鏡的光芒已兩度破裂,已經辜負了秦樓的舊日約定。
只是不要讓那嫩綠變成綠蔭,把人耽誤了。