奉送知府郎中

張嵲
張嵲 (宋代)

文章足並漢西都,老大時時有著書。

共嘆微言追正始,不徒能賦似相如。

代言方佇如綸詔,攬轡今乘刺史車。

他日來歸司帝制,未應褊狹效王舒。

奉送知府郎中翻譯

(他的)文章足以與漢代的西都相媲美,到老了還時常有著作問世。

大家一起慨嘆他精妙的言論可追及正始(時期的水平),不僅僅是像司馬相如那樣只是善於作賦。

代君主傳話正期待着像帝王詔書那樣的言辭,(而他)現在已經握着繮繩乘坐上刺史的車(擔任刺史之職)。

日後回來負責帝王的制度,不應該心胸狹窄像王舒那樣。

需要注意的是,這樣的翻譯只是儘量用現代的表達方式來解釋詩意,可能無法完全精準地傳達出古詩詞的韻味和內涵。

更多張嵲的名句

山邊幽谷水邊村,曾被疏花斷客魂。
猶恨東風無意思,更吹煙雨暗黃昏。

更多張嵲的詩詞