種竹

張嵲
張嵲 (宋代)

屏居倦幽獨,出門無所適。

種竹滿前庭,坐玩凌寒色。

森森密陰淨,竦竦條幹直。

晴日借景光,霜風時蕩析。

自我來此居,三見歲華易。

小孫漸成童,長楊憶初植。

雜花亦紛然,似欲娛閴寂。

世慮久已忘,況乃頭半白。

舊鄉喪亂後,城郭滿荊棘。

藉使能北歸,亦不異作客。

獨懷首丘念,未易忘日夕。

讀書計誠謬,習靜理何益。

萬事鳥過空,何處留遺蹟。

世故漫酬酢,迢遙混今昔。

種竹翻譯

隱居在家厭倦了幽僻孤獨,出門也不知到哪裏去合適。

在前庭種滿了竹子,坐在那裏觀賞着竹子在寒冷中呈現的顏色。

竹子繁密幽深而純淨,枝幹筆直高聳。

晴天借取陽光,霜風時常吹動搖落。

自從我來到這裏居住,三次見到歲月流逝變化。

小孫子漸漸長大成兒童,高大的楊樹還記得當初種植的時候。

各種花兒也紛紛開放,似乎想要娛樂這寂靜。

世間的憂慮長久以來已經忘記,何況頭髮都已經半白了。

故鄉在遭遇喪亂之後,城郭裏滿是荊棘。

假使能夠回到北方,也和做客沒什麼不同。

獨自懷着對故鄉的思念之情,不容易忘記從早到晚。

讀書的計劃實在是錯誤的,修習安靜又有什麼益處。

萬事就像鳥飛過天空,哪裏會留下痕跡呢。

世間的事情隨意應酬交往,遙遠地混雜着現在和過去。

更多張嵲的名句

山邊幽谷水邊村,曾被疏花斷客魂。
猶恨東風無意思,更吹煙雨暗黃昏。

更多張嵲的詩詞