屏居倦幽獨,出門無所適。
種竹滿前庭,坐玩凌寒色。
森森密陰淨,竦竦條幹直。
晴日借景光,霜風時蕩析。
自我來此居,三見歲華易。
小孫漸成童,長楊憶初植。
雜花亦紛然,似欲娛閴寂。
世慮久已忘,況乃頭半白。
舊鄉喪亂後,城郭滿荊棘。
藉使能北歸,亦不異作客。
獨懷首丘念,未易忘日夕。
讀書計誠謬,習靜理何益。
萬事鳥過空,何處留遺蹟。
世故漫酬酢,迢遙混今昔。
隱居在家厭倦了幽僻孤獨,出門也不知到哪裏去合適。
在前庭種滿了竹子,坐在那裏觀賞着竹子在寒冷中呈現的顏色。
竹子繁密幽深而純淨,枝幹筆直高聳。
晴天借取陽光,霜風時常吹動搖落。
自從我來到這裏居住,三次見到歲月流逝變化。
小孫子漸漸長大成兒童,高大的楊樹還記得當初種植的時候。
各種花兒也紛紛開放,似乎想要娛樂這寂靜。
世間的憂慮長久以來已經忘記,何況頭髮都已經半白了。
故鄉在遭遇喪亂之後,城郭裏滿是荊棘。
假使能夠回到北方,也和做客沒什麼不同。
獨自懷着對故鄉的思念之情,不容易忘記從早到晚。
讀書的計劃實在是錯誤的,修習安靜又有什麼益處。
萬事就像鳥飛過天空,哪裏會留下痕跡呢。
世間的事情隨意應酬交往,遙遠地混雜着現在和過去。