臘梅

張嵲
張嵲 (宋代)

朔風吹同雲,萬木不敢芳。

黃衣何許仙,窈窕未離房。

終期賞心會,未恨冰雪鄉。

向來脂粉流,睨睥誰敢當。

宜於風露晨,置在清淨箱。

更招能賦客,苾茀詠奇香。

楚人意已疏,亡聞爲操章。

臘梅翻譯

北風勁吹着濃雲,衆多樹木都不敢綻放芬芳。

穿着黃色衣服的仙女何等神奇,姿態美好卻還沒有離開閨房。

最終期待着那令人心情愉悅的相會,也不怨恨這冰雪之地。

向來那些塗脂抹粉的女子,斜着眼看誰又敢抵擋。

適宜在風露的早晨,放置在清淨的箱子裏。

更要招來能寫詩賦詞的客人,濃郁地吟詠這奇特的香氣。

楚國人的情意已經疏遠,沒有聽說再爲它創作樂章。

更多張嵲的名句

山邊幽谷水邊村,曾被疏花斷客魂。
猶恨東風無意思,更吹煙雨暗黃昏。

更多張嵲的詩詞