【越調】鬥鵪鶉_詠小卿釋卷

周文質
周文質 (元代)

詠小卿

釋卷挑燈,攀今覽古;妒日嫌風,埋雲怨雨。因觀金斗遺文,故造綠窗新語。自忖度,有窨腹,好做得是也有鈔茶商,好行得差也能文士夫。

【紫花兒】蘇娘娘本貪也欲也,馮員外既與之求之,雙解元怎羨乎嗟呼?但常見酬歌買笑,誰再睹沾酒當壚。哎!青蚨,壓碎那茶藥琴棋筆硯書。今日小生做個盟甫,改正那村紂的馮魁,疏駁那俊雅的通叔。

【小桃紅】當時去底遇嬌姝,嫩蕊曾分付,便合根盡掘去。自情疏,直教他連愁嫁作商人婦。剗的進功名仕途,直趕到風波深處,雙漸你可甚"君子斷其初"?

【金蕉葉】微雨洗丹楓秀谷。薄霧鎖白蘋斷滸;零露溼蒼苔淺渚,明月冷黃蘆遠浦。

【調笑令】那其間美女,摟着村夫,怎做得賢愚不併居?便休題書中有女顏如玉,偏那雙通叔不者也之乎?他也曾懸頭刺股將經史讀,他幾曾尋得個落雁沉魚?

【禿廝兒】雙漸正瑤琴自撫,馮魁正紅袖雙扶。雙漸正彈成滿江腸斷曲,馮魁正倒金壺,飲芳醑。

【聖藥王】雙漸正眉不疏,馮魁正興未足。雙漸正悶隨江水恨吞吳,馮魁正樂有餘。雙漸正愁怎除,馮魁正寫成今世不休書。雙漸正嫌殺影兒孤。

【屋】尋思兩個閒人物,判風月才人記取:將俊名兒雙漸行且權除,把俏字兒馮魁行暫時與。

【越調】鬥鵪鶉_詠小卿釋卷翻譯

詠小卿 放下書挑亮燈,談論今古之事;嫉妒太陽埋怨風,埋汰雲怨恨雨。

因爲看到金斗留下的文字,所以創作了綠窗新的話語。

自己思量,有度量,好做的事有像茶商那樣賺錢,好做的差使也能像文士那樣。

【紫花兒】蘇娘娘本來貪婪又有慾望,馮員外既然追求她,雙解元怎麼會羨慕嘆息呢?只常見應酬唱歌買笑,誰再看到像卓文君那樣當壚賣酒。

哎!錢啊,壓碎了那茶藥琴棋筆硯書。

今天我這小生要做個榜樣,改正那村俗的馮魁,批評那文雅的通叔。

【小桃紅】當時離開時遇到那嬌美的女子,嫩蕊般的她曾有所託付,就應該連根一起挖走。

自己感情疏遠,直接讓她憂愁地嫁給商人做妻子。

毀掉了進入功名仕途之路,一直追到風波深處,雙漸你怎麼能“君子斷其初”呢?【金蕉葉】細雨洗淨丹楓秀麗的山谷。

薄霧鎖住白蘋斷開的湖岸;零露沾溼蒼苔淺淺的水渚,明月照着寒冷的黃蘆遠處的水浦。

【調笑令】那期間的美女,摟着村夫,怎能做到賢能和愚笨不共處?就不要說書中有女子像美玉那樣,偏偏那雙通叔不是這樣那樣地說話?他也曾懸樑刺股地讀經史,他何曾找到過一個像落雁沉魚那樣美麗的女子?【禿廝兒】雙漸正在自己撫弄瑤琴,馮魁正有紅袖雙雙扶持。

雙漸正彈成滿江讓人斷腸的曲子,馮魁正倒着金壺,喝着美酒。

【聖藥王】雙漸正眉毛不稀疏,馮魁正興致還沒滿足。

雙漸正鬱悶地隨着江水怨恨東吳,馮魁正快樂有餘。

雙漸正愁怎麼消除,馮魁正寫成今世不休止的書。

雙漸正嫌影子孤單。

【屋】思考這兩個閒人,判定風月之事文人要記住:將俊美的名字雙漸暫且排除,把俏麗的字馮魁暫且給予。

更多周文質的名句

東風有恨致玄都,吹破枝頭玉,夜月梨花也相妒。

更多周文質的詩詞