【雙調】折桂令_過多景樓滔

周文質
周文質 (元代)

過多景樓

滔滔春水東流,天闊雲閒,樹渺禽幽。山遠橫眉,波平消雪,月缺沉鉤。桃蕊紅妝渡口,梨花白點江頭。何處離愁,人別層樓,我宿孤舟。

詠蟠梅

梨雪旋繞東風,誰屈冰梢,怪壓蒼松?綠萼含香,枯根層結,春信重封。清味遠嫌蝶妒蜂,老枝寒舞鳳蟠龍。夜月朦朧,疏蕊縱橫;瘦影交加,碎玉玲瓏。

二色鞋兒

輕搖環佩丁東,半露新荷,半掩芙蓉。花柳些些,霞綃點點,錦翠弓弓。綠綾扇輕拈落紅,茜蘿尖微印苔蹤。心恨難通,裙底鴛鴦,出落雌雄。

【雙調】折桂令_過多景樓滔翻譯

滔滔的春水向東流去,天空遼闊雲朵悠閒,樹木渺小禽鳥幽靜。

遠處山巒像橫臥的眉毛,水面平靜像消融的積雪,月亮缺了像下沉的鉤子。

桃花如紅妝點綴在渡口,梨花像白色斑點在江頭。

哪裏是離愁之處,他人在層層高樓,我卻在孤獨的小船上住宿。

詠蟠梅:梨花似雪環繞着東風,是誰使冰梢彎曲,奇怪地壓着蒼松?綠色的花萼蘊含着香氣,枯老的樹根層層盤結,春天的訊息重新封存。

清新的味道遠遠就使蝴蝶嫉妒蜜蜂,老樹枝在寒冷中像鳳凰舞動像蟠龍盤踞。

夜晚月色朦朧,稀疏的花蕊縱橫交錯;瘦瘦的影子交織在一起,像碎玉般玲瓏剔透。

二色鞋兒:輕輕搖動着玉佩發出叮叮咚咚的聲音,半露出新長出的荷花,半遮掩着芙蓉。

花朵和柳樹有一些,如彩霞般的薄紗點點,錦繡般地彎曲着。

用綠色的綾扇輕輕拈起落下的紅花,用茜草的尖端微微印出苔蘚的痕跡。

心中的憤恨難以相通,裙底下的鴛鴦,顯現出雄雌。

更多周文質的名句

東風有恨致玄都,吹破枝頭玉,夜月梨花也相妒。

更多周文質的詩詞