帝王城裏看,無故亦無新。忍摘都緣借,移栽未有因。
光陰嫌太促,開落一何頻。羞殺登牆女,饒將解佩人。
蕊堪靈鳳啄,香許白龍親。素練籠霞曉,紅妝帶臉春。
莫辭終夕醉,易老少年身。買取歸天上,寧教逐世塵。
在帝王的城池裏觀看,沒有什麼特別的原因也沒有新奇之處。
忍心採摘是因爲有所憑藉,移栽卻沒有合適的理由。
時光總嫌太過急促,花開花落是多麼頻繁。
讓那攀牆偷看的女子羞愧,也讓那解下佩飾的人感到饒有趣味。
花蕊可以讓靈鳳來啄取,香氣允許白龍來親近。
潔白的絲絹籠罩着早晨的霞光,如紅妝帶着臉上的春色。
不要推辭整夜沉醉,容易讓少年的身軀老去。
不如買取後回到天上,豈能讓它在塵世中追逐。