七貴五侯生肯退,利塵名網死當拋。
黔婁寂寞嚴陵臥,借問何人與結交。
休把羸蹄蹋霜雪,書成何處獻君王。
嵩山好與浮丘約,三十六峯雲外鄉。
百萬僧中不爲僧,比君知道僅誰能。
無家寄泊南安縣,六月門前也似冰。
兩鬢當春卻似秋,僻居誇近野僧樓。
落花明月皆臨水,明月不流花自流。
晉楚忙忙起戰塵,龔黃門外有高人。
一畦雲薤三株竹,席上先生未是貧。
權貴們和列侯們哪肯退隱,對利祿塵俗和名繮利網應當堅決拋棄。
像黔婁那樣寂寞、嚴陵那樣躺臥,試問有誰能與他們結交呢。
不要用瘦弱的馬蹄去踩踏霜雪,寫成的作品又能到哪裏獻給君王呢。
喜愛與浮丘在嵩山上相約,那三十六峯就像是雲外的家鄉。
在百萬僧人中卻不算僧人,比起你來知曉道理的又有誰能呢。
沒有家而寄居在南安縣,六月門前也好像結着冰。
兩鬢在春天卻好像到了秋天,偏僻地居住還自誇靠近野僧的樓閣。
飄落的花和明月都靠近水,明月靜止不動而花卻自然流淌。
晉楚之地匆匆忙忙揚起戰爭的塵土,龔遂和黃霸這樣的門外有超凡之人。
一畦韭菜和三株竹子,席上的先生不算貧窮。