觀軍裝十詠·矛

高啓
高啓 (明代)

畫幹似蛇長,誰論半段璟。

日斜親鬥罷,高宴卓沙場。

觀軍裝十詠·矛翻譯

你所提供的內容並非大家熟知的經典古詩詞,且語句較爲晦澀,可能存在一些不準確或誤解之處。

以下是一種可能的現代中文翻譯: 畫的枝幹好似蛇那麼長,誰來談論那半段的什麼。

太陽西斜親自爭鬥結束了,在高處擺宴設在沙場上。

需要注意的是,這樣的翻譯可能不太能完全準確地傳達其確切含義,如果你還有其他更清晰準確的詩詞需要翻譯,歡迎繼續提問。

更多高啓的名句

風雨梨花寒食過,幾家墳上子孫來?
大樹無枝向北風,十年遺恨泣英雄。
知是人家花落盡,菜畦今日蝶來多。
春風江上路,不覺到君家。
滿衣血淚與塵埃,亂後還鄉亦可哀。
綠池芳草滿晴波,春色都從雨裏過。
白下有山皆繞郭,清明無客不思家。
每憶上方誰請劍,空嗟高廟自藏弓。

更多高啓的詩詞