秋夜宿週記室草堂送王才

高啓
高啓 (明代)

相別還相戀,秋宵暫對牀。

人情貧後見,客況醉中忘。

池柳疏含吹,江雲薄護霜。

離舟待明發,愁思劇茫茫。

秋夜宿週記室草堂送王才翻譯

相互分別卻還相互愛戀,秋夜短暫相對而眠。

人情在貧窮之後才顯現出來,客居的情狀在醉酒中就忘卻了。

池塘邊的柳樹稀疏地承受着吹拂,江面上的雲彩淡薄地護着寒霜。

離別的船隻等待着明天出發,愁苦的思緒極其繁多而迷茫。

更多高啓的名句

風雨梨花寒食過,幾家墳上子孫來?
大樹無枝向北風,十年遺恨泣英雄。
知是人家花落盡,菜畦今日蝶來多。
春風江上路,不覺到君家。
滿衣血淚與塵埃,亂後還鄉亦可哀。
綠池芳草滿晴波,春色都從雨裏過。
白下有山皆繞郭,清明無客不思家。
每憶上方誰請劍,空嗟高廟自藏弓。

更多高啓的詩詞