前年遠別君父子,遭亂相傳皆已死。
今朝南陌忽逢君,爲識人中語音似。
君言從親渡海濤,欲避兵禍辭官曹。
間關僅得返鄉里,脫命羅罔真秋毫。
問我胡爲亦憔悴,十月孤城陷圍內。
艱難兩地得俱全,政荷皇天憐我輩。
相看握手非偶然,痛飲豈得愁無錢。
城中故舊散欲盡,君來使我忘憂悁。
還思當年事未改,車馬紅塵浩如海。
等閒列第化秦灰,試問主人誰覆在。
請君看此應感籲,世間富貴皆空虛。
客遊且莫更彈鋏,讀書歸臥先人廬。
前年與您父子遠遠分別,遭遇變亂相傳都已去世。
今日在南邊小路忽然遇見您,因爲辨認出那熟悉的人的聲音很像。
您說跟隨親人渡海,想要躲避兵災禍患就辭去官職。
歷經艱難險阻才得以回到家鄉,逃脫羅網如同秋毫般幸運。
您問我爲何也如此憔悴,十月孤城陷入包圍之中。
艱難的是兩地的人都能得以保全,正承蒙皇天憐憫我們這些人。
相互看着握手並非偶然,盡情痛飲哪裏會因爲沒錢而憂愁。
城中過去的故交差不多都離散完了,您的到來讓我忘卻憂愁煩惱。
還想起當年的事情沒有改變,車馬紅塵廣闊如大海。
輕易地那些列第都化爲秦灰,試問主人又有誰還在呢。
請您看看這些應該感慨嘆息,世間的富貴都是虛幻不實的。
客居遊歷暫且不要再說彈劍而歌了,讀書回去躺在先人的房舍。