毛公壇

高啓
高啓 (明代)

欲觀漢壇符,東上縹緲峯。葛花墜寒露,夕飲清心胸。月出太湖水,鶴鳴空澗鬆。真境久寂寥,蒼苔遁靈蹤。嘗聞綠毛叟,變化猶神龍。世人豈得見,偶許樵夫逢。攀陰力易疲,探玄志難從。歸出白雲外,空聞仙觀鍾。

毛公壇翻譯

想要觀看漢代的符壇,向東登上那縹緲的山峯。

葛花上墜着寒冷的露水,傍晚飲用能使心胸清爽。

月亮從太湖水面升起,仙鶴在空曠的山澗松樹間鳴叫。

真正的境界長久以來都很寂寥,蒼翠的苔蘚掩蓋了神靈的蹤跡。

曾聽說有綠頭髮的老人,變化如同神龍一般。

世上的人哪裏能夠見到,偶爾允許砍柴的人相逢。

攀登山峯陰涼處力氣容易疲憊,探索幽深玄妙的道理志向難以順遂。

歸來走出白雲之外,只聽見仙觀裏的鐘聲在空中迴盪。

更多高啓的名句

風雨梨花寒食過,幾家墳上子孫來?
大樹無枝向北風,十年遺恨泣英雄。
知是人家花落盡,菜畦今日蝶來多。
春風江上路,不覺到君家。
滿衣血淚與塵埃,亂後還鄉亦可哀。
綠池芳草滿晴波,春色都從雨裏過。
白下有山皆繞郭,清明無客不思家。
每憶上方誰請劍,空嗟高廟自藏弓。

更多高啓的詩詞