樓船載國沉海水,金槌晝入三泉裏。
空中玉馬不聞嘶,日落寢園秋色起。
魚燈夜滅隨戶開,弓劍已出空幽臺。
髡胡暗識寶氣盡,六陵松柏悲風來。
玉顱深注駝酥酒,誤比戎王月支首。
百年帝魄泣穹廬,醉骨飲冤愁不朽。
幸逢中國真龍飛,一函雨露江南歸。
環佩重遊故山月,冬青樹死遺民非。
千秋誰解錮南山,世運興亡覆掌間。
起輦谷前馬蹄散,白草無人澆麥飯。
高大的樓船承載着國家沉沒於海水之中,白天金槌被帶入深深的地下。
空中的玉馬不再聽到嘶鳴,日落時陵寢園林中涌起秋色。
魚燈在夜晚熄滅隨着門戶打開,弓箭和寶劍已從空寂的陵臺中取出。
那些禿髮的胡人暗中知曉寶物之氣已盡,六座皇陵的松柏在悲風中搖晃。
用玉做的頭顱深深注入駝酥酒,錯誤地比作戎王的月支首領。
百年來皇帝的魂魄在蒼穹下哭泣,醉臥的屍骨飲着冤屈愁緒永不磨滅。
幸好遇到中國真正的飛龍興起,一封詔書如雨露般使江南迴歸。
帶着環佩重新遊歷過去山間的明月,冬青樹已死而遺民也已不是原來的樣子。
千秋萬代誰能解開禁錮南山的束縛,國家的命運和興亡在轉瞬之間變化。
起輦谷前馬蹄離散,白色的荒草無人澆灌來祭祀。