羅敷行

高啓
高啓 (明代)

陌上三月時,柔桑多綠枝。

攜筐行採葉,日暮畏蠶飢。

君來駐車馬,相逢在桑下。

謾說同心言,不是知音者。

君貴多輝光,妾賤無紅妝。

自信田間婦,難從天上郎。

長安畫樓宇,無限如花女。

使君當早歸,莫共羅敷語。

羅敷行翻譯

田間小路上到了三月的時候,柔嫩的桑樹上有很多翠綠的枝條。

提着筐子前去採摘桑葉,天色晚了擔心蠶兒會飢餓。

你來到停下了車馬,與我相逢在桑樹下。

隨便說着表示同心的話語,卻並不是懂得我內心的人。

你身份尊貴散發着很多光輝,我地位低下沒有豔麗的妝扮。

我自知只是個田間的婦女,難以跟隨高高在上的你。

長安有畫一般的高樓大廈,有着無數像花一樣美麗的女子。

希望你應當早早歸來,不要和羅敷那樣的女子交談。

更多高啓的名句

風雨梨花寒食過,幾家墳上子孫來?
大樹無枝向北風,十年遺恨泣英雄。
知是人家花落盡,菜畦今日蝶來多。
春風江上路,不覺到君家。
滿衣血淚與塵埃,亂後還鄉亦可哀。
綠池芳草滿晴波,春色都從雨裏過。
白下有山皆繞郭,清明無客不思家。
每憶上方誰請劍,空嗟高廟自藏弓。

更多高啓的詩詞