看鷗翻波濺,蘋末風輕,水軒消暑。雲疊奇峯,破桐陰亭午。列岫連環,溜泉鳴玉,對幅巾芒履。況有清時,風流故人,劇談揮麈。才冠一時,論高兩漢,書扇豪蹤,吐鳳辭語。晝錦歸來,慶長年老母。且盡綠尊,莫懷歸興,聽扇歌高舉。會見登庸,泥封詔下,促朝天去。
看鷗鳥在波濤上翻飛濺起水花,青苹的末梢處風很輕柔,在水榭中消除暑氣。
雲朵堆疊成奇特的山峯形狀,在正午時分桐樹的樹蔭被衝破。
衆多山巒連環排列,流淌的泉水發出美玉般的聲響,面對着這一切戴着幅巾穿着草鞋。
更何況在這清平之時,有風雅的故友,盡情地高談闊論揮着拂塵。
才華在一個時期內首屈一指,論說比兩漢還高明,書寫在扇子上留下豪邁的蹤跡,能吐出如鳳凰般美妙的言辭。
衣錦還鄉歸來,慶賀年老的母親長壽。
暫且盡情享受這綠色的酒樽,不要產生歸鄉的念頭,聽着歌扇揚起高歌。
將會看到被提拔任用,泥封的詔書下達,催促着上朝去。