出自宋代孙道绚的 《憶秦娥·季溫老友歸樵陽人來閒書因以爲寄》
翻譯: 老朋友離去後,沒有約定歸期。忽然收到書信,彷彿是西飛的仙鶴捎來的。 這句詩詞的意思是:過去的友人離去後,不知道什麼時候才能再相聚,也沒有定下日期。突然收到了他(她)寄來的書信。這裏用“西飛鶴”來比喻送信的使者,增添了一種神祕、浪漫的氛圍。
賞析: 這兩句詩營造出一種充滿遺憾與思念的氛圍。“故人一去無期約”,簡潔而深沉地表達了與故人分別後,再見之日遙遙無期的無奈與傷感。“尺書忽寄西飛鶴”則帶來一絲驚喜與慰藉,那突然寄來的書信,彷彿是由西飛的仙鶴傳遞而來,充滿了神祕與浪漫色彩。它生動地描繪出對故人消息的期盼與珍視,情感真摯,令人動容。
秋天是如此寂寞。
秋風和夜雨讓人感傷離別。
感傷離別。
年老的心懷無可奈何,淚珠紛紛掉落。
故人一離去就沒有約定歸期。
忽然寄來了書信彷彿向西飛去的仙鶴。
那向西飛去的仙鶴。
故人在什麼地方呢,在那水鄉的村莊或山間的城郭。