鸚鵡

秦韜玉
秦韜玉 (唐代)

每聞別雁競悲鳴,卻嘆金籠寄此生。早是翠襟爭愛惜,

可堪丹觜強分明。雲漫隴樹魂應斷,歌接秦樓夢不成。

幸自禰衡人未識,賺他作賦被時輕。

鸚鵡翻譯

每每聽到離別大雁競相悲傷鳴叫,卻只能嘆息自己被寄身於金籠中度過此生。

早就有翠羽裝飾的鳥兒爭相被愛惜,怎經得起紅色鳥嘴強硬地顯露出分明不同。

雲霧瀰漫隴上的樹木靈魂應該已斷裂,歌聲連接秦樓但夢想不能實現。

幸好禰衡這人還不被衆人所識,騙得他作賦而被當時的人輕視。

更多秦韜玉的名句

苦恨年年壓金線,爲他人作嫁衣裳。
蓬門未識綺羅香,擬託良媒益自傷。
誰愛風流高格調,共憐時世儉梳妝。

更多秦韜玉的詩詞