秋霖二首

王禹偁
王禹偁 (宋代)

山雲百日雨,山水十丈波。

田疇與道路,一夕成江河。

巨石大於鱉,吹轉如蓬窠。

夏旱既損麥,秋潦復無禾。

津樑盡傾壞,商販絕經過。

鬥米二百金,吾生將奈何。

安敢比夷齊,愚聖不同科。

應如元魯山,餓死深山阿。

秋霖二首翻譯

山間的雲長時間地帶來雨水,山與水掀起十丈高的波浪。

田地和道路,一個晚上就變成了江河。

巨大的石頭比鱉還大,被吹得轉動起來如同蓬草的窩。

夏季的乾旱已經損害了麥子,秋季的洪澇又使沒有了禾苗。

渡口和橋樑都全部傾塌損壞,商人販運也完全斷絕經過。

一斗米要二百金,我的生活將要怎麼辦。

哪裏敢與伯夷、叔齊相比,愚蠢的人和聖賢不是同一類。

應該像元魯山那樣,在深山中餓死。

更多王禹偁的名句

無花無酒過清明,興味蕭然似野僧。
昨日鄰家乞新火,曉窗分與讀書燈。
雨恨雲愁,江南依舊稱佳麗。
冬宜密雪,有碎玉聲。
脫衣換得商山酒,笑把離騷獨自傾。
何事春風容不得?和鶯吹折數枝花。
兩株桃杏映籬斜,妝點商州副使家。
一郡官閒唯副使,一年冷節是清明。
誰道無心便容與,亦同翻覆小人心。

更多王禹偁的詩詞