邊城草樹春無花,秦骸漢骨埋黃沙。
陣雲凝着不肯散,胡雛夜夜空吹笳。
我聞秦築萬里城,疊屍壘土愁雲平。
又聞漢發五道兵,祁連澤北誇橫行。
破除璽綬因胡亥,始知禍起蕭牆內。
耗蠹中原過太半,黃金買酎諸侯叛。
直饒侵到木葉山,爭似垂衣施廟算。
大漠由來生醜虜,見日設拜尊中土。
自古控御全在仁,何必窮兵兼黷武。
戰城南,年來春草何纖纖。
窮荒近日恩信沾,寒巖凍岫青如藍。
方知中國有聖人,塞垣自爾除妖氛。
河湟父老何忻忻,受降城外重耕耘。
邊境城鎮的草木在春天也沒有花兒,秦朝的骸骨和漢朝的屍骨掩埋在黃沙之中。
戰雲凝聚着不肯散去,胡人的子弟在夜晚總是空自吹奏胡笳。
我聽說秦朝修築萬里長城,堆積的屍體和土堆憂愁得如雲一般平齊。
又聽說漢朝派出五路兵馬,在祁連澤北肆意橫行。
因爲胡亥而破除了玉璽印綬,才知道災禍是從內部引發的。
消耗破壞中原超過大半,用黃金買酒導致諸侯反叛。
就算是侵犯到了木葉山,又怎能比得上垂衣拱手進行謀劃。
大漠向來產生醜惡的敵人,見到太陽就下拜尊崇中原。
自古以來控制駕馭關鍵全在於仁愛,何必一味地窮兵黷武。
在城南作戰,這些年春天的青草是多麼纖細。
荒僻之地近來感受到了恩情和信義,寒冷的山岩和凍住的峯巒青翠如藍。
這才知道中國有聖人,邊塞從此消除了妖氛。
黃河湟水地區的父老多麼高興,在受降城外重新辛勤耕耘。