江城五月江雨晴,荷花到處紅交橫。
宋家池上瑞蓮生,嫋嫋出叢抽一莖。
莖端菡萏開兩朵,忽似娥皇將女英。
九疑望斷蒼梧暮,低頭並照湘波清。
花落蓮成碧於卵,瑟瑟塵輕熨人眼。
蕭郎弄玉合巹時,一齊覆下琉璃盞。
草木效靈載圖史,守臣儘可聞天子。
吾君有詔抑祥瑞,異獸珍禽不爲貴。
瑞蓮無路達冕旒,也隨衆卉老池頭。
吏民歸美賀郡守,敢貪天功爲己有。
古來善政數杜詩,桑無附枝麥兩歧。
瑞蓮信美產茲土,起予謾作閒歌辭。
年年更願再熟稻,佁箱免使吾民飢。
江城五月江邊雨後天晴,荷花到處盛開交織縱橫。
宋家池上吉祥的蓮花生長,嫋嫋地從花叢中抽出一根莖。
莖的頂端荷花盛開兩朵,忽然好似娥皇和女英。
望向九疑山直到蒼梧山暮色降臨,低下頭一同映照在清澈的湘水波浪上。
花朵凋謝蓮子長成碧綠如同鳥卵,瑟瑟輕塵撫慰着人的眼睛。
就像蕭郎與弄玉舉行合巹之禮時,一起把琉璃盞覆蓋。
草木顯靈被記載在圖史中,地方官員都可以呈報給天子。
我們的君王有詔令抑制祥瑞,異獸珍禽不被看重。
吉祥的蓮花沒有途徑到達帝王的冠冕前,也隨着衆多花卉在池頭老去。
官吏和百姓都讚美並祝賀郡守,不敢貪天之功據爲己有。
自古以來好的政令就像杜甫的詩,桑樹沒有多餘的枝條麥子長出兩穗。
吉祥的蓮花確實美好地生長在這片土地上,引發我隨意地創作這篇閒適的歌辭。
年年更是希望再次稻穀成熟,使得米箱滿盈免得讓我們的百姓捱餓。