我罷內庭職,出臨永陽民。
永陽民雖庶,未免多飢貧。
富之既無術,齪齪爲謹身。
可堪今夏旱,如燎復如焚。
厥田本塗泥,坐見生埃氛。
稚老無所訴,嗷嗷望穹旻。
食祿憂人憂,蚤夜眉不伸。
促決獄中囚,遍禱境內神。
楚辭有山鬼,廟貌羅水濱。
胡法有浮圖,寺宇連城闉。
齋莊命寮寀,供給抽俸緡。
鼓笛迎湫水,香花照金輪。
誠知非典故,且慰旱熯人。
偶與天雨會,霶霶四郊勻。
插秧復修堰,野叟何欣欣。
可辦官賦調,亦免農艱辛。
燮調賴時相,感應由聖君。
於吾復何有,敢望歌頌雲。
清流楊水部,德與我爲鄰。
仇香官位屈,何遜詩格新。
見投賀雨篇,言自人口聞。
夫君蓋私我,過實豈相親。
爲霖非我事,職業唯詞臣。
若有民謠起,當歌帝澤春。
庶使采詩官,入奏助南薰。
我辭去了宮廷中的職務,出來到永陽去管理百姓。
永陽的百姓雖然衆多,但也難免有很多飢餓貧困的。
使他們富裕起來又沒有辦法,只能小心謹慎地要求自己。
怎能忍受今年夏天的乾旱,就像被火燎燒又像被焚燒。
那些田地本來是泥濘的,現在卻眼睜睜看着揚起塵埃。
老人和小孩沒有地方去訴說,只能嗷嗷地望着天空。
享受着俸祿就爲百姓擔憂,早晚眉頭都不能舒展。
趕快判決監獄中的囚犯,到處向境內的神靈祈禱。
楚辭裏有山鬼,廟的樣子羅列在水濱。
胡人的佛法有佛塔,寺廟挨着城牆。
莊重地命令屬官,拿出俸祿來供給。
用鼓笛迎接湫水,用香花照着金輪。
心裏清楚這不是常規的做法,只是暫且安慰遭受旱災的人們。
偶然和天降大雨相遇,大雨均勻地灑遍了四周郊外。
人們插秧又修築堤壩,鄉野老人多麼高興啊。
這樣可以辦理官府的賦稅徵調,也能讓農民免去艱辛。
協調安排依賴當時的宰相,感應上天靠的是聖明的君主。
對於我又有什麼呢,哪敢期望有歌頌的話語。
像清澈的流水一樣的楊水部,他的品德與我相近。
仇香官位低微,何遜詩的格調清新。
看到他投來的賀雨詩篇,說是從人們口中聽說的。
您大概是偏愛我,言過其實哪裏是真的親近呢。
成爲及時雨不是我的事情,我的職業只是個詞臣。
如果有民謠興起,應當歌唱皇帝的恩澤如春天。
希望讓采詩官,入朝進奏來助力帝王的德政。