和楊遂賀雨

王禹偁
王禹偁 (宋代)

我罷內庭職,出臨永陽民。

永陽民雖庶,未免多飢貧。

富之既無術,齪齪爲謹身。

可堪今夏旱,如燎復如焚。

厥田本塗泥,坐見生埃氛。

稚老無所訴,嗷嗷望穹旻。

食祿憂人憂,蚤夜眉不伸。

促決獄中囚,遍禱境內神。

楚辭有山鬼,廟貌羅水濱。

胡法有浮圖,寺宇連城闉。

齋莊命寮寀,供給抽俸緡。

鼓笛迎湫水,香花照金輪。

誠知非典故,且慰旱熯人。

偶與天雨會,霶霶四郊勻。

插秧復修堰,野叟何欣欣。

可辦官賦調,亦免農艱辛。

燮調賴時相,感應由聖君。

於吾復何有,敢望歌頌雲。

清流楊水部,德與我爲鄰。

仇香官位屈,何遜詩格新。

見投賀雨篇,言自人口聞。

夫君蓋私我,過實豈相親。

爲霖非我事,職業唯詞臣。

若有民謠起,當歌帝澤春。

庶使采詩官,入奏助南薰。

和楊遂賀雨翻譯

我辭去了宮廷中的職務,出來到永陽去管理百姓。

永陽的百姓雖然衆多,但也難免有很多飢餓貧困的。

使他們富裕起來又沒有辦法,只能小心謹慎地要求自己。

怎能忍受今年夏天的乾旱,就像被火燎燒又像被焚燒。

那些田地本來是泥濘的,現在卻眼睜睜看着揚起塵埃。

老人和小孩沒有地方去訴說,只能嗷嗷地望着天空。

享受着俸祿就爲百姓擔憂,早晚眉頭都不能舒展。

趕快判決監獄中的囚犯,到處向境內的神靈祈禱。

楚辭裏有山鬼,廟的樣子羅列在水濱。

胡人的佛法有佛塔,寺廟挨着城牆。

莊重地命令屬官,拿出俸祿來供給。

用鼓笛迎接湫水,用香花照着金輪。

心裏清楚這不是常規的做法,只是暫且安慰遭受旱災的人們。

偶然和天降大雨相遇,大雨均勻地灑遍了四周郊外。

人們插秧又修築堤壩,鄉野老人多麼高興啊。

這樣可以辦理官府的賦稅徵調,也能讓農民免去艱辛。

協調安排依賴當時的宰相,感應上天靠的是聖明的君主。

對於我又有什麼呢,哪敢期望有歌頌的話語。

像清澈的流水一樣的楊水部,他的品德與我相近。

仇香官位低微,何遜詩的格調清新。

看到他投來的賀雨詩篇,說是從人們口中聽說的。

您大概是偏愛我,言過其實哪裏是真的親近呢。

成爲及時雨不是我的事情,我的職業只是個詞臣。

如果有民謠興起,應當歌唱皇帝的恩澤如春天。

希望讓采詩官,入朝進奏來助力帝王的德政。

更多王禹偁的名句

無花無酒過清明,興味蕭然似野僧。
昨日鄰家乞新火,曉窗分與讀書燈。
雨恨雲愁,江南依舊稱佳麗。
冬宜密雪,有碎玉聲。
脫衣換得商山酒,笑把離騷獨自傾。
何事春風容不得?和鶯吹折數枝花。
兩株桃杏映籬斜,妝點商州副使家。
一郡官閒唯副使,一年冷節是清明。
誰道無心便容與,亦同翻覆小人心。

更多王禹偁的詩詞