合崖何嵌崆,湫水何浺瀜。
瀛污暨積潦,滯泥不朝宗。
有時見鬼怪,無人薦王公。
止可飲麋鹿,未嘗產蛟龍。
山甿自神之,祠祀衆口同。
今春商於旱,太守職憂農。
先請境內山,熊耳有如聾。
乃迎是湫水,盈乎素缶中。
州民與郡吏,覡女雜巫童。
朝祈又夕禱,拜起虔且恭。
馨爐復茵爵,牲幣潔而豐。
適與天雨會,三日勢濛濛。
致謝送水歸,盡禮有始終。
水旱蓋定數,災祥與政通。
傅巖道喪久,咄爾貪天功。
山岩結合處爲何那樣深邃空曠,湫水爲何那樣盛大壯闊。
湖澤的污水以及蓄積的雨水,停滯的泥水不能歸向大海。
有時會出現鬼怪異象,卻沒有人舉薦給王公貴族。
只可以供麋鹿飲水,不曾有蛟龍產生。
山裏的村民自己把它神化了,祭祀的說法衆人都相同。
今年春天商於地區乾旱,太守職責在於擔憂農事。
先請求境內的山,熊耳山好像聾了一樣沒有迴應。
於是迎來這湫水,裝滿了白色的瓦罐中。
州里的民衆和郡中的官吏,男巫和女巫以及孩童都混雜在一起。
早上祈禱晚上也祈禱,跪拜起身既虔誠又恭敬。
芳香的香爐和墊着的酒杯,祭祀的物品潔淨又豐富。
恰好與天降雨水相會合,三天裏雨勢濛濛。
表達感謝送水回去,整個過程禮數週全有始有終。
水旱大概是有定數的,災害和祥瑞與政事相通。
傅說在傅巖的事蹟已經很久遠了,你這樣是貪婪地貪求上天的功績啊。