次韻和仲鹹對雪散吟三十韻

王禹偁
王禹偁 (宋代)

靜對春天雪,時烹月俸茶。

久閒便澹薄,漸老厭諠譁。

徙倚終朝看,溟濛向曉加。

應同頭上發,復亂眼中花。

光暝侵燈暗,聲繁拂竹斜。

東風吹片片,北戶積些些。

最豁三農望,勻淹百草芽。

潤勝天上露,媚掩日邊霞。

史筆應先紀,豐年的不賒。

舞縈農叟袂,飄逐使君車。

善政商於郡,優閒副使家。

酒錢隨分有,詩笛且須誇。

岸灑泉聲好,園滋薺色嘉。

無心思北闕,有興讀南華。

地隱商於洛,山綿楚與巴。

拖腸甘似鼠,畫足不爭蛇。

有病如原憲,無才敵景差。

由來叩寂寞,全勝事驕奢。

世態誠堪笑,前賢亦可嗟。

絳侯憎賈誼,白傅怨王涯。

宣室終前席,潯陽暫種畲。

升沉常自得,消息一何佳。

自顧曾傷翼,甘同不食瓜。

但全螻蟻命,敢鬥虎狼牙。

竹箭天生直,潢污地本窪。

敢雲求富貴,且免奉奸邪。

夜黑燈燒樺,朝飢飯帶砂。

尚慚紆紫綬,豈望署黃麻。

親壽高如鶴,兒嬌語似鴉。

時時傾一酌,聚口笑唅呀。

次韻和仲鹹對雪散吟三十韻翻譯

靜靜地對着春天的雪,時常煮着有月俸買的茶。

長久清閒便變得淡泊,漸漸老去厭煩喧譁。

整日裏倚靠觀看,到拂曉時變得更加迷茫朦朧。

就如同頭上的頭髮,又擾亂了眼中的景象。

光線昏暗使得燈光也暗淡,聲音繁雜地拂過竹林傾斜。

東風吹起一片片雪花,北窗下堆積了一些些。

最能讓農民們心懷希望,均勻地滋潤着百草的嫩芽。

滋潤勝過天上的露水,嫵媚掩蓋了天邊的雲霞。

史官的筆應該首先記錄,豐收之年肯定不會延遲。

雪花舞動縈繞着老農的衣袖,飄飛追逐着官員的車子。

善於施政在商於郡,悠閒地在副使家中。

酒錢隨着情況有一些,詩和笛子暫且值得誇讚。

岸邊灑下的泉水聲動聽,園子裏滋養着的薺菜顏色美好。

沒有心思去想朝廷,有興致去讀《南華經》。

地處隱藏在商於和洛陽之間,山脈連綿於楚地和巴地。

像老鼠一樣拖着腸子甘願,畫足也不爭強鬥勝。

有病如同原憲,沒有才能可與景差相比。

由來就叩問寂寞,完全勝過那些驕奢的行爲。

世間的情態實在可笑,前代的賢人也讓人嘆息。

絳侯周勃憎恨賈誼,白居易埋怨王涯。

漢文帝在宣室終於向前移動坐席,白居易曾暫時在潯陽種地。

升降沉浮常常能自我滿足,消息是多麼美好。

自己照顧自己曾經傷了翅膀,甘願如同不食周朝俸祿的伯夷叔齊。

只要保全螻蟻般的性命,怎敢與虎牙爭鬥。

竹箭天生就是筆直的,積水坑本來就是低窪的。

哪裏敢說追求富貴,暫且避免侍奉奸邪之人。

夜晚漆黑燈燒着樺樹皮,早上飢餓飯裏帶着砂粒。

還慚愧繫着紫色的綬帶,哪裏指望簽署詔書。

親人長壽如同仙鶴,孩子嬌憨說話像烏鴉。

時時倒上一杯酒,衆人開口笑着含混不清地說話。

更多王禹偁的名句

無花無酒過清明,興味蕭然似野僧。
昨日鄰家乞新火,曉窗分與讀書燈。
雨恨雲愁,江南依舊稱佳麗。
冬宜密雪,有碎玉聲。
脫衣換得商山酒,笑把離騷獨自傾。
何事春風容不得?和鶯吹折數枝花。
兩株桃杏映籬斜,妝點商州副使家。
一郡官閒唯副使,一年冷節是清明。
誰道無心便容與,亦同翻覆小人心。

更多王禹偁的詩詞