讀書三十年,今來始一試。
自抱輪因材,構廈隨所置。
世人苦寒儉,舞袖先擇地。
斤削不能遷,罌盎各自器。
君子儲百用,多藏如列肆。
深厲與淺揭,所向皆如志。
看本青雲主,摩空排健翅。
置之承明廬,枚馬當偃幟。
纔多厭閒散,翩然去作吏。
方今清華秩,駢拇僅雲備。
不如膺專城,張馳從吾意。
觀魚莫結網,網過酷於餌。
治囗莫求多,緒多亂神智。
聖朝淪洽恩,陬噬實漸被。
可憐蚩蚩氓,惸惺還好義。
願君他弟思,隨時勞撫字。
讀書已經三十年了,如今纔開始第一次嘗試(去施展才華)。
自己懷抱才能,就像木材等待因材使用,構建大廈時會根據需要放置。
世上的人大多害怕艱難、崇尚節儉,舞動衣袖時會先選擇地方。
經過斧斤削減後就不能再變動了,就像罌和盎各自成爲不同的器具。
君子儲備各種才能,多多收藏就如同排列着各種店鋪。
深水就穿着衣裳涉水而過,淺水就提起衣裳而過,所去的方向都能符合自己的志向。
看他本來就有青雲之志,能在空中展開強健的翅膀。
把他放在承明廬,枚乘和司馬相如也應當收起旗幟。
才華多就厭惡閒散,輕快地離開去做官。
當今清貴顯要的職位,多有一些如同多餘腳趾的人僅僅是充數而已。
不如擔任主宰一城的長官,張弛都能隨自己的心意。
觀賞魚兒不要去結網,網比魚餌更殘酷。
治理事務不要追求過多,頭緒太多會擾亂神智。
聖明的朝代廣施恩澤,角落也逐漸被覆蓋。
可憐那些無知的百姓,孤獨無依卻還崇尚道義。
希望你其他的兄弟們思考,隨時辛勞地安撫他們。