黑雲壓城真欲摧,銀河倒瀉天如篩。我巢倉皇變澤國,嗟爾三子嘻可咍。孔鸞欲爭雁鶩食,貪饕豈得逃天災。矮檐埤危小於盎,拳曲裁足容頸腮。上雨旁風忽衝突,蟄蟲有戶安能壞。脫屨漂流不可覓,筆牀茶臼何有哉。馮君枯坐但閉目,急溜灑面不曾開。周侯仰天得畫本,倚牆絕叫添喧豗。郭生耐寒苦索句,飢腸內轉鳴春雷。卻笑羣兒薄心膽,瑟縮啾唧良足哀。丈夫守身要倔強,雖有艱阸無愁猜。我今高臥舒兩膝,深檐大棟何恢恢。白日鼾聲答雷雨,殘滴初歇清夢迴。甘眠美食豈非慶,又聞逸樂生禍胎。數君健強齒尚未,正可磨練筋與脢。明朝日晴各轉鬥,老羆戰罷還歸來。爲君廣沽軟腳酒,泥污不洗且銜杯。
黑色的雲團壓向城池彷彿真要把城池摧毀,好似銀河倒瀉天空像篩子一樣。
我的巢居倉促間變成了一片水鄉澤國,可嘆你們三個人啊真是可笑又可悲。
孔雀鸞鳥想要爭搶雁鴨的食物,貪婪的行爲怎能逃脫天災呢。
低矮的房檐危險得比小盆還小,彎曲着僅能容納腳和脖子、兩腮。
上面下雨旁邊颳風突然就衝擊過來,冬眠的蟲子有洞穴怎麼能被破壞呢。
鞋子被水沖走找不到了,筆牀和茶臼又哪裏還有呢。
馮先生乾坐着只是閉上眼睛,急流濺到臉上也不曾睜開。
周先生仰起頭看到這景象如同得到了畫本,倚着牆大聲喊叫增添了喧鬧聲。
郭先生耐着寒冷苦苦思索詩句,飢餓的腸胃裏翻騰好似響起了春雷。
卻嘲笑那些人膽小,瑟縮着發出啾啾唧唧的聲音實在是很悲哀。
大丈夫堅守自身要倔強,即使有艱難險阻也不要憂愁猜測。
我現在舒舒服服地高臥伸展兩腿,深深的屋檐高大的房屋多麼廣闊。
白天的鼾聲迴應着雷雨聲,殘留的雨滴剛停下就從清爽的夢中醒來。
能夠安然睡眠享受美食難道不是慶幸,又聽說安逸享樂會滋生禍端。
你們幾位年輕強壯牙齒都還在,正可以磨練筋骨。
明天天晴各自又要去奮鬥,老熊戰鬥結束後還會歸來。
爲你們多買些能讓人腿腳發軟的酒,不洗去泥污就暫且端起酒杯來。