六月二十八日大雪馮君樹堂周君荇農郭君筠仙方以試事困於場屋念此殆非所堪詩以調之

曾國藩
曾國藩 (清代)

黑雲壓城真欲摧,銀河倒瀉天如篩。我巢倉皇變澤國,嗟爾三子嘻可咍。孔鸞欲爭雁鶩食,貪饕豈得逃天災。矮檐埤危小於盎,拳曲裁足容頸腮。上雨旁風忽衝突,蟄蟲有戶安能壞。脫屨漂流不可覓,筆牀茶臼何有哉。馮君枯坐但閉目,急溜灑面不曾開。周侯仰天得畫本,倚牆絕叫添喧豗。郭生耐寒苦索句,飢腸內轉鳴春雷。卻笑羣兒薄心膽,瑟縮啾唧良足哀。丈夫守身要倔強,雖有艱阸無愁猜。我今高臥舒兩膝,深檐大棟何恢恢。白日鼾聲答雷雨,殘滴初歇清夢迴。甘眠美食豈非慶,又聞逸樂生禍胎。數君健強齒尚未,正可磨練筋與脢。明朝日晴各轉鬥,老羆戰罷還歸來。爲君廣沽軟腳酒,泥污不洗且銜杯。

六月二十八日大雪馮君樹堂周君荇農郭君筠仙方以試事困於場屋念此殆非所堪詩以調之翻譯

黑色的雲團壓向城池彷彿真要把城池摧毀,好似銀河倒瀉天空像篩子一樣。

我的巢居倉促間變成了一片水鄉澤國,可嘆你們三個人啊真是可笑又可悲。

孔雀鸞鳥想要爭搶雁鴨的食物,貪婪的行爲怎能逃脫天災呢。

低矮的房檐危險得比小盆還小,彎曲着僅能容納腳和脖子、兩腮。

上面下雨旁邊颳風突然就衝擊過來,冬眠的蟲子有洞穴怎麼能被破壞呢。

鞋子被水沖走找不到了,筆牀和茶臼又哪裏還有呢。

馮先生乾坐着只是閉上眼睛,急流濺到臉上也不曾睜開。

周先生仰起頭看到這景象如同得到了畫本,倚着牆大聲喊叫增添了喧鬧聲。

郭先生耐着寒冷苦苦思索詩句,飢餓的腸胃裏翻騰好似響起了春雷。

卻嘲笑那些人膽小,瑟縮着發出啾啾唧唧的聲音實在是很悲哀。

大丈夫堅守自身要倔強,即使有艱難險阻也不要憂愁猜測。

我現在舒舒服服地高臥伸展兩腿,深深的屋檐高大的房屋多麼廣闊。

白天的鼾聲迴應着雷雨聲,殘留的雨滴剛停下就從清爽的夢中醒來。

能夠安然睡眠享受美食難道不是慶幸,又聽說安逸享樂會滋生禍端。

你們幾位年輕強壯牙齒都還在,正可以磨練筋骨。

明天天晴各自又要去奮鬥,老熊戰鬥結束後還會歸來。

爲你們多買些能讓人腿腳發軟的酒,不洗去泥污就暫且端起酒杯來。

更多曾國藩的詩詞