汴禅师自斲普照石 其二

元好问
元好问 (金朝)

点化铅仍见,坚凝铁易穿。何年埋朽壤,此日睹青天。古色秋烟重,哀音夜雨悬。有刀堪切玉,是镜不名砖。佛荫沦空劫,书林结后缘。禅河一勺水,更拟就师传。

汴禅师自斲普照石 其二翻譯

经过点化铅依然可以看见,坚固凝结的铁也容易被穿透。

什么时候被埋在腐朽的土壤中,今日才得见青天。

古老的色泽如秋烟般浓重,悲哀的声音如夜雨般高悬。

有刀可以用来切割美玉,这镜子不能被叫做砖头。

佛的庇荫沉沦于空无的劫数中,在书林里结下后来的缘分。

禅河中的一勺水,更打算依照老师来传承。

需要注意的是,这样的翻译可能无法完全准确地传达出古诗词的意境和韵味,诗词的理解往往具有一定的灵活性和多义性。

更多元好问的名句

問世間,情爲何物,直教生死相許?
渺萬里層雲,千山暮雪,隻影向誰去?
多情卻被無情惱,今夜還如昨夜長。
十年種木,一年種穀,都付兒童。
招魂楚些何嗟及,山鬼暗啼風雨。
人生百年有幾,念良辰美景,休放虛過。
綠葉陰濃,遍池亭水閣,偏趁涼多。
西園何限相思樹,辛苦梅花候海棠。
驟雨過,珍珠亂撒,打遍新荷。
山中夜來月,到曉不曾看。

更多元好问的詩詞