玉梅含腊传香,瑞萱秀茁开三四。莲花沈漏,熊罴占应,洛阳名世。岁比甘罗,□□□□,累棋观志。向修文寓直,仙楼侍宴,梁王宝,真难俪。多少襟怀未试,暂超然、壶中游戏。试看献策,归瞻旒□,太常勋纪。歌遇巫云,舞回邹莞,金钗扶醉。有阴功仙赐,丹砂十纪,寿祺全畀。
玉梅带着腊月的气息传递着香气,吉祥的萱草秀美茁壮地开了三四朵。
莲花形状的漏壶滴着水,熊罴显示的吉兆相应,在洛阳名声显扬于世。
年纪如同甘罗一样,……(此处缺失四字,难以完整准确翻译),层层下棋显示出志向。
走向修文殿当值,在仙楼侍奉宴会,像梁王那样珍贵,实在难以相比。
有多少胸怀壮志还没有施展,暂且超然而在壶中游戏。
试着看进献计策,归来仰望皇冠……(此处缺失一字,影响翻译完整性),太常的功勋记载。
歌声遇到巫峡的云,舞蹈回到邹国的莞地,金钗扶着醉酒的人。
有阴德和仙赐,丹砂十纪的寿命,全给予了长寿和福分。
需要注意的是,这首词中有部分缺失内容,可能会对翻译的准确性和完整性造成一定影响。