不知名利險,辛苦滯皇州。始覺飛塵倦,歸來事綠疇。
桃源迷處所,桂樹可淹留。跡異人間俗,禽同海上鷗。
古苔依井被,新乳傍崖流。野老堪成鶴,山神或化鳩。
泉鳴碧澗底,花落紫巖幽。日暮餐龜殼,開寒御鹿裘。
不辨秦將漢,寧知春與秋。多謝青溪客,去去赤松遊。
不知道名利的艱險,辛苦地滯留在京城。
纔開始覺得塵世的奔波令人疲倦,歸來從事那綠色的田疇之事。
那桃源讓人迷失了它所在的地方,桂樹之處可以停留。
行跡不同於人間的世俗,飛禽如同那海上的海鷗。
古老的苔蘚依附着井口,新鮮的乳液依傍着山崖流淌。
鄉野老人可以變成仙鶴,山神有時能化爲鳩鳥。
泉水在碧綠的山澗底部鳴響,花朵落在紫色的山岩幽靜處。
日暮時喫着龜殼,天寒時穿着鹿皮裘衣。
分辨不出是秦朝還是漢朝,也不知道是春天還是秋天。
多謝那青溪的客人,離去去追隨赤松子遨遊。