季生昔未達,身辱功不成。髡鉗爲臺隸,灌園變姓名。
幸逢滕將軍,兼遇曹丘生。漢祖廣招納,一朝拜公卿。
百金孰雲重,一諾良匪輕。廷議斬樊噲,羣公寂無聲。
處身孤且直,遭時坦而平。丈夫當如此,唯唯何足榮。
大漢昔雲季,小人道遂振。玉帛委奄尹,斧鑕嬰縉紳。
邈哉郭先生,卷舒得其真。雍容謝朝廷,談笑獎人倫。
在晦不絕俗,處亂不爲親。諸侯不得友,天子不得臣。
衝情甄負甑,重價折角巾。悠悠天下士,相送洛橋津。
誰知仙舟上,寂寂無四鄰。
公業負奇志,交結盡才雄。良田四百頃,所食常不充。
一爲侍御史,慷慨說何公。何公何爲敗,吾謀適不同。
仲穎恣殘忍,廢興良在躬。死人如亂麻,天子如轉蓬。
干戈及黃屋,荊棘生紫宮。鄭生運其謀,將以清國戎。
時來命不遂,脫身歸山東。凜凜千載下,穆然懷清風。
昔有平陵男,姓朱名阿遊。直髮上衝冠,壯氣橫三秋。
願得斬馬劍,先斷佞臣頭。天子玉檻折,將軍丹血流。
捐生不肯拜,視死其若休。歸來教鄉里,童蒙遠相求。
弟子數百人,散在十二州。三公不敢吏,五鹿何能酬。
名與日月懸,義與天壤儔。何必疲執戟,區區在封侯。
偉哉曠達士,知命固不憂。
季生過去未能顯達,身遭屈辱功業不成。
曾受髡刑鉗梏成爲低賤的奴隸,靠澆灌園圃改變姓名。
幸得遇到滕將軍,又碰到曹丘生。
漢高祖廣納人才,他一朝被拜爲公卿。
百金哪裏算重,一諾實在不輕。
朝廷商議要斬樊噲,衆大臣都寂靜無聲。
他處世孤高而且正直,遭遇時勢坦然而公平。
大丈夫就應當這樣,唯唯諾諾哪裏值得榮耀。
大漢昔日末年,小人之道興盛。
玉帛交付給宦官,斧鉞加在士大夫身上。
遙遠啊郭先生,卷舒自如得其自然。
從容辭別朝廷,談笑間獎掖人倫。
在隱晦時不與世俗隔絕,處於亂世不徇私情。
諸侯不能與他爲友,天子不能使他稱臣。
沖淡之情像甄宇揹負甑,看重名節如折斷角巾。
悠悠的天下之士,相送於洛橋渡口。
有誰知道在仙舟之上,寂靜得沒有四鄰。
公業懷有奇特的志向,結交的都是傑出的英雄。
擁有良田四百頃,卻常常食不果腹。
一旦擔任侍御史,慷慨激昂地勸說何公。
何公爲何失敗,我的謀略恰好與他不同。
仲穎恣意殘忍,國家的廢立全在於他自身。
死人如亂麻,天子如同飄轉的蓬草。
戰爭涉及到皇宮,荊棘長滿了皇宮。
鄭生運用他的謀略,想要清除國家的戰亂。
時運到來卻命運不順,脫身回到山東。
凜凜千百年後,莊重地懷念他的清風。
從前有平陵男子,姓朱名阿遊。
筆直的頭髮向上衝起帽子,壯氣橫貫三個秋天。
希望得到斬馬劍,先斬斷佞臣的頭顱。
讓天子的玉欄杆折斷,將軍的鮮血染紅。
捨棄生命也不肯下拜,看待死亡如同休息。
歸來教導鄉里,兒童紛紛遠來求學。
弟子有數百人,分散在十二個州。
三公不敢任用他,五鹿又怎能酬謝他。
名聲與日月高懸,義行與天地共存。
何必疲於執戟,只爲區區的封侯。
偉大啊曠達之士,懂得命運自然不憂愁。