滿庭芳

蔡伸
蔡伸 (宋代)

煙鎖長堤,雲橫孤嶼,斷橋流水溶溶。憑闌凝望,遠目送徵鴻。桃葉溪邊舊事,如春夢、回首無蹤。難忘處,紫薇花下,清夜一尊同。

東城,攜手地,尋芳選勝,賞遍珍叢。念紫簫聲闋,燕子樓空。好是盧郎未老,佳期在、端有相逢。重重恨,聊憑紅葉,和淚寄西風。

滿庭芳翻譯

煙霧籠罩着長長的堤岸,白雲橫亙在孤立的島嶼之上,斷橋下流水緩緩流動。

靠着欄杆凝望,目光遠遠地送那遠飛的大雁。

桃葉溪邊過去的事情,就如同春天的夢一樣,回頭看已沒有蹤跡。

難以忘懷的地方,在紫薇花下,清涼的夜晚一同舉杯。

在東城,那攜手的地方,尋覓美景選擇勝景,賞遍了珍貴的花叢。

思念那紫玉簫聲停歇,就像燕子樓已空。

好在盧郎還沒有老去,美好的期約還在,終究會有相逢的時候。

重重的遺憾,姑且憑藉這紅葉,和着淚水寄託給西風。

更多蔡伸的詩詞