六麼令

蔡伸
蔡伸 (宋代)

梅英飄雪,弱柳弄新綠。冷冷畫橋流水,風靜波如縠。長記扁舟共載,偶近旗亭宿。渺雲橫玉。鴛鴦枕上,聽徹新翻數般曲。

此際魂清夢冷,繡被香芬馥。因念多感情懷,觸處傷心目。自是今宵獨寐,怎不添愁蹙。如今心足。風前月下,賴有斯人慰幽獨。

六麼令翻譯

梅花的花瓣像雪花般飄落,柔弱的柳枝擺弄着新的綠色。

清冷的畫橋下面是流動的水,風平靜時水面就像縐紗。

長久地記得曾經一同乘坐小船,偶爾靠近旗亭住宿。

遙遠的雲朵橫在白玉般的天空。

在鴛鴦枕上,聽遍新翻的多種樂曲。

這個時候靈魂清醒夢境清冷,繡花的被子散發着濃郁的香氣。

因爲思念那多情的情懷,所到之處都讓人傷心注目。

自然是今晚獨自入睡,怎麼能不增添憂愁皺起眉頭。

如今心裏滿足。

在風前月下,幸好有這個人來慰藉孤獨。

更多蔡伸的詩詞