琴曲歌辭。霹靂引

沈佺期
沈佺期 (唐代)

歲七月,火伏而金生。客有鼓瑟於門者,奏霹靂之商聲。

始戛羽以騞砉,終扣宮而砰駖.電耀耀兮龍躍,

雷闐闐兮雨冥。氣嗚唅以會雅,態欻翕以橫生。

有如驅千旗,制五兵,截荒虺,斫長鯨。孰與廣陵比,

意別鶴儔精而已。俾我雄子魄動,毅夫發立,懷恩不淺,

武義雙輯。視胡若芥,翦羯如拾。豈徒慨慷中筵,

備羣娛之翕習哉。

琴曲歌辭。霹靂引翻譯

每年七月,暑氣消退而秋氣產生。

有個在門口彈瑟的客人,彈奏出如霹靂般的商調聲音。

開始時彈撥出像羽箭離弦般的聲音,最後叩擊宮弦發出砰駖的響聲。

閃電閃耀如同龍在躍動,雷聲轟轟好像雨要來臨。

氣息嗚嗚咽咽來應和雅樂,姿態快速變動而不斷產生。

就好像驅使千面旗幟,控制各種兵器,截斷巨大的毒蛇,砍殺巨大的鯨魚。

怎能和廣陵散相比,那意境只是像別鶴那樣與衆不同、精妙罷了。

使我們這些豪傑魂魄震動,堅毅的大丈夫毛髮豎起,心懷的恩情不淺,武力和道義都得以匯聚。

看待胡虜就如同草芥,剪滅羯人如同撿拾東西一樣容易。

哪裏只是在宴席中間慷慨激昂,爲了準備衆人娛樂的和諧歡樂啊。

更多沈佺期的名句

少婦今春意,良人昨夜情。
曉月臨窗近,天河入戶低。
不知何處火,來就客心然。
皇家貴主好神仙,別業初開雲漢邊。
聞道黃龍戍,頻年不解兵。
洛浦風光何所似,崇山瘴癘不堪聞。
兩地江山萬餘里,何時重謁聖明君。

更多沈佺期的詩詞