龍門非禹鑿,詭怪乃天功。西南出巴峽,不與衆山同。
長竇亙五里,宛轉復嵌空。伏湍喣潛石,瀑水生輪風。
流水無晝夜,噴薄龍門中。潭河勢不測,藻葩垂彩虹。
我行當季月,煙景共舂融。江關勤亦甚,巘崿意難窮。
勢將息機事,煉藥此山東。
龍門並非大禹所鑿,那奇異詭譎乃是上天的神功造就。
它在西南方通向巴峽,與衆多的山都不相同。
長長的山洞綿亙五里,曲折迴旋又凹陷中空。
潛伏的急流溫暖着水下的石頭,瀑布濺起的水產生了迴旋的風。
流水不分晝夜,在龍門中噴涌激盪。
潭水河流的態勢難以預測,藻草花朵垂下如同彩虹。
我行走在這個季節的月份裏,煙霧般的景色一同融合在春季之中。
江關之處也很是勤勉,高峻的山崖意蘊無窮無盡。
我勢必要停止世俗的事務,在這山的東邊煉製丹藥。