落葉流風向玉臺,夜寒秋思洞房開。水精簾外金波下,雲母窗前銀漢回。玉階陰陰苔蘚色,君王履綦難再得。璇閨窈窕秋夜長,繡戶徘徊秋月光。燕姬綵帳芙蓉色,秦子金爐蘭麝香。北斗七星橫夜半,清歌一曲斷君腸。
落葉隨着流動的風飄向玉石般的亭臺,夜晚寒冷秋日的情思在洞房敞開。
水晶簾外金色的月光灑下,雲母窗前銀河迂迴流轉。
玉石臺階暗暗呈現出苔蘚的顏色,君王的足跡難以再獲得。
女子的深閨在美好的秋夜裏顯得那樣漫長,錦繡的門戶在秋月光下徘徊。
燕地美女的彩帳有着芙蓉般的顏色,秦地男子的金爐散發着蘭草麝香的氣息。
北斗七星在半夜橫斜,清亮的歌聲一曲讓你肝腸寸斷。